Ačkoliv nejsem profesionální vyučená kuchařka, mám na vaření talent. Klasickými recepty se řídím málokdy, spíše se jimi inspiruji a vymýšlím svoje vlastní kreace, které jsem se rozhodla začít si zapisovat a uveřejňovat je. Je klidně možné, že některý z mých receptů nebude nejoriginálnější, ale je stoprocentní, že jsem jej nevyčetla v žádné kuchařce, prostě mě tak napadlo suroviny skombinovat. Přeji dobrou chuť.

Aunque no soy cocinera profesional tengo un genio cocinero. Solamente algunas veces me atengo a las recetas clásicas, más bien me sirven como inspiración para inventar mis propias recetas. He decidido empezar a apuntarlas y publicarlas. Es posible que algunas de mis recetas no será muy original pero lo que es seguro es que todas estas recetas son mis inventos…¡Que aproveche!

5. 5. 2013

Filet z okouna na česneku a petrželi/ Filete de perca al ajillo y perejil



Vynikající lehký rybí pokrm.

CZ: doba přípravy: cca 20 min
porce: 2

Suroviny:
* 500 g filetu z okouna
* 6 stroužků česneku
* 20 g petrželové natě
* sůl
* máslo
* 3 lžíce olivového oleje
* brambory

Příprava:
Česnek a petrželovou nať nasekáme nadrobno a smýcháme společně s olivovým olejem.
Filet rozpůlíme na menší porce, posolíme a osmažíme krátce z obou stran na másle. Troubu rozehřejeme na 200 stupňů. Rybí filety pokryjeme směší česneku s petrželovou natí a dáme do trouby dopéct cca na 10 minut, než česnek začne zlátnout.
Podáváme s bramborou uvařenou ve slupce
Dobrou chuť!
-------------------------
ES/ tiempo de preparación: cca 20 min
raciones: 2

Ingredientes:
* 500 g de filete de perca
* 6 dientes de ajo
* 20 g de perejil
* sal
* mantequilla
* 3 cucharas de aceite oliva
* patatas

Preparación:
Picar el ajo con perejil, mezclarlo con aceite de oliva. Repartir el filete en raciones, poner sal y saltear en mantequilla por los dos lados. Calentar el horno a 200 grados. Cubrir los filetes con ajo y perejil y dejar hornear cca 10 minutos hasta que el ajo se ponga dorado.
Acompañar con patata al horno.
¡Que aproveche!

29. 3. 2013

Makarony s houbovo-špenátovou omáčkou a slaninou / Macarrones en salsa de espinacas y setas con bacon



Tento recept jsem vymyslela při příležitosti hledání vhodného denního menu na velikonoční zelený čtvrtek pro Llagost tapas bar (kde jsem šéfkuchařkou).
CZ: doba přípravy: cca 20 min
porce: 4

Suroviny:
* 1 malá cibule
* 200 g špenátu
* 30 g sušených hub
* 50 g slaniny
* 500 ml mléka
* 500 ml smetany
* 50 g másla
* 4 stroužky česneku
* sůl, pepř
* 1-2 lžíce worchestrové omáčky
* práškový zeleninový bujon

Příprava:
Cibuli nakrájíme nadrobno a zpěníme na másle. Slaninu nakrájíme na kostičky a  přidáme k cibuli společně s nadrobno nasekaným česnekem. Necháme prančit. Poté přidáme na kousky nakrájené houby (předem vylouhované ve vodě) a špenát.
Zalijeme mlékem a smetanou a necháme vařit. Přidáme worchestrovou omáčku, sůl a pepř. Případně trochu zeleninového bujonu v prášku a rozmačkaného česneku.
Podáváme s makarony.
Dobrou chuť!
-------------------------
ES/ tiempo de preparación: cca 20 min
raciones: 4

Ingredientes:
* 1 pequeña cebolla
* 200 g de espinacas
* 30 g de setas secas
* 50 g de bacon
* 4 dientes de ajo
* 500 ml de leche
* 500 ml de nata para cocinar
* 1-2 cucharas de salsa perins
* sal, pimienta
* caldo de verduras en polvo

Preparación:
Picar la cebolla y sofreirla en la mantequilla. Añadir bacon (cortado en trozos pequeños) y ajo bien picado. Meyclarlo bien. El bacon se puede pegar. Mojar las setas y picarlas. Añadirlas a la cazuela con bacon. Añadir las espinacas.
Verter la leche y nata. Añadir sal, pimienta y salsa perins. Es posible añadir caldo de verduras y al gusto ajo triturado.
Servir con macarrones.
¡Que aproveche!

29. 4. 2012

Zelené rizoto/ Risotto verde


CZ/ doba přípravy: cca 30 min
raciones: 2-3

Suroviny:
* cibule
* 6 - 7 zelených chřestů
* 100 g mraženého nasekaného špenátu
* 2 hrsti hrachu
* 3 stroužky česneku
* 2 dl bílého stolního vína
* 150 g krátkozrné rýže
* 70 g nastrouhaného ementálu
* sůl
* olivový olej

Příprava:
Cibuli nakrájíme na kostičky. Česnek nasekáme na drobno. Chřest nakrájíme na centimentrové kousky (dřevnatý stonek vyhodíme). Risoto připravujeme na pánvi. Na olivovém oleji orestujeme cibuli s česnekem a přidáme chřest. Jakmile začne cibule zlátnout a chřest trochu změkne, přidáme rozmražený špenát a hrách. Zalijeme vínem a chvíli dusíme. Přidáme rýži a zalijeme vodou (na jeden díl rýže dva a půl dílu vody). Osolíme a za občasného míchání vaříme ta dlouho, než je rýže hotová. Nakonec přimícháme naastrouhaný sýr a podle chuti dosolíme.

Dobrou chuť!
---------------
ES/ tiempo de preparación: cca 30 min
raciones: 2-3


Ingredientes:
* cebolla
* 6-7 espárragos verdes
* 100 g de espinacas congeladas
* 2 manojos de guisantes
* 3 dientes de ajo
* 2 dl de vino blanco
* 150 g de arroz redondo
* 70 g de queso emental rallado
* sal
* aceite de oliva

Preparación:
Cortar la cebolla en trozos pequeños. Picar el ajo. Cortar los espárragos en trozos de 1 cm (la parte dura tirar). Coger una sartén más profunda, echar un poco de aceite de oliva y sofreír la cebolla con ajo. Añadir los espárragos. Cuando empiezen a ponerse dorados añadir las espinacas y guisantes. Echar el vino blanco y dejar un minuto cocinar.
Añadir el arroz y agua (a una parte del arroz dos partes y media de agua). Poner sal y cocinar tanto tiempo hasta que el arroz esté hecho. Al final mezclar con queso rallado y al gusto poner sal.
¡Que aproveche!

26. 4. 2012

Jablečný moučník / Sabrosa tarta de manzana


CZ/ doba přípravy: cca 75 min
porce: 8

Suroviny:
* 180 g másla
* 200 g hladké mouky
* 180 g cukru krupice
* 4-5  jablek
* lžička mleté skořice
* ½ prášku do pečiva
* 3 vejce
* lžíce vanilkového cukru

Příprava:
Rozpustíme máslo a necháme jej vychládnout. Jablka nastrouháme na struhadle. V míse rozšleháme vejce s cukrem. Přidáme vychládlé máslo, vanilkový cukr a jablka. Poté přimícháme skořici. Nakonec přidáme mouku s práškem do pečiva. Vše dobře promícháme a nalijeme do vymazané a hrubou moukou vysypané formy.
Vložíme do předehřáté trouby na 180 stupňů a pečeme cca hodinu.

Dobrou chuť!
-------------
ES/ tiempo de preparación: cca 75 min
raciones: 8

Ingredientes:
* 180 g de mantequilla
* 200 g de harina
* 180 g de azúcar
* 3 manzanas
* cucharita de canela mólida
* ½ de bolsa de levadura en polvo
* 3 huevos
* cucharita de azúcar vainillado

Preparación:
Fundir la mantequilla y dejarla enfriar. Rallar las manzanas en un rallador. En un bol batir los huevos con azúcar. Verter la mantequilla fundida y fría, añadir azúcar vainillado y manzanas. Despues poner la canela. Al final añadir la harina y levadura en polvo. Mezclar todo bien y verter en el molde (untarlo con mantequilla y echar harina).
Poner en el horno precalentado a 180 grados y hornear cca una hora.

¡Que aproveche!

23. 4. 2012

Risotto mediterráneo a lá Katka

Tento recept jsem si vymyslela již před několika lety. Je to lehký a snadný pokrm.
CZ/ doba přípravy: cca 30 min
porce: 2-3

Suroviny:
* 200 g mletého hovězího a vepřového masa
* 2 mrkve
* cibule
* 2 hrsti zelených oliv bez pecky
* 2 stroužky česneku
* sůl, pepř
* 2-3 lžíce sojové omáčky
* rýže

Příprava:
Uvaříme rýži a necháme ji odstát. Cibuli nakrájíme nadrobno a dáme ji restovat. Mleté maso smícháme s rozmačkaným česnekem, sojovou omáčkou, solí a pepřem a přidáme k cibuli. během míchání rozdrolíme všechny větší kusy masa. Jakmile je hotové, přidáme na kostičky nakrájenou mrkev a na plátky nakrájené olivy. Jakmile mrkev trochu změkne, přimícháme rýži a dosolíme podle chuti.
Dobrou chuť!
----------------
Esta receta he inventado ya hace más que 5 años. Es una comida ligera y fácil.
ES/ tiempo de preparación: cca 30 min
raciones: 2-3

Ingredientes:
* 200 g de carne picada (mezclado)
* cebolla
* 2 zanahorias
* 2 manojos de aceitunas verdes sin hueso
* 2 dientes de ajo
* sal, pimienta
* 2-3 cucharas de salsa soja
* arroz

Preparación:
Cocinar el arroz y dejarlo en un colador para que salga el agua. Cortar la cebolla en trozos pequeños y saltearla en aceite de oliva. Mezclar la carne picada con ajo triturado, salsa de soja, sal y pimienta. Añadir la carne a la cebolla y saltear. Cuando la carne está echa añadir zanahorias cortadas en trozos pequeños y aceitunas verdes picadas en láminitas. Cuando las zanahorias están medio blandas añadir el arroz. Si hace falta poner la sal.
¡Que aproveche!

22. 4. 2012

Pomerančový sorbet s ořechy v karamelu/ Sorbete de naranja con nueces en caramelo

Tento recept jsem vymyslela poté, co jsem zhlédla jeden z pořadů Jamieho Olivera.

CZ/ doba přípravy: cca 30 min + den na zamrazení
porce: 4

Suroviny:
* cukr krupice
* 3-4 pomeranče
* 2 lžíce karibského hnědého rumu
* 50 g vlašských ořechů
* voda

Příprava:
Připravíme si cukrový sirup. Přivedeme k varu sklenici cukru rozpuštěnou ve sklenici vody. jakmile začne vařit, vypneme sporák a necháme zchladnout.
Pomeranče oloupeme a do mísy vyloupeme z jednotlivých měsíčků zrníčka. Tuhou dužinu odstraníme. Přimícháme vyloupané pomeranče k cukrovému sirupu. přidáme dvě lžíce rumu, nalijeme do předem vychlazené nádoby a dáme do mrazáku. Po zhruba třech hodinách vytáhneme a mírně ztuhlou hmotu promícháme vidličkou tak, aby se do směsi dostal vzduch. Dáme znovu zamrazit.
Ořechy v karamelu: na pánev dáme vařit půl sklenice cukru s 3 lžícemi vody. Jádra vlašských ořechů rozdrtíme paličkou na maso na hrubší kusy. Jakmile cukr na pánvi začne hnědnout a vznikat tak karamel, přisypeme ořechy a promícháme to. Vysypeme na olejem pomazaný alobal a necháme zchladnout.
Ořechy pak posypeme naservírovaný sorbet.
Dobrou chuť!
-----------------------
Esta receta inventé despues de ver una de las programas de Jamie Oliver.

ES/ tiempo de preparacion: cca 30 min + día para congelarlo
raciones: 4

Ingredientes:
* azúcar
* 3-4 naranjas
* 2 cucharas del ron caribeño añejo Mayaray
* 50 g de nueces
* agua

Preparación:
Preparar el sirope de azúcar mezclando un vaso de agua con un vaso de azúcar. Calentar hasta que hierva y apagar el fuego.
Pelar las naranjas y mondar la pulpa en un bol. Las partes de pulpa dura tirar. Verter el zumo de naranjas con la pulpa al sirope de azúcar. Añadir dos cucharas de ron añejo y meyclarlo. Verter en una bandeja y ponerlo en el congelador. Cuando empieze a congelarse, remover con un tenedor para que entre aire. Dejar congelar.
Nueces en caramelo: En una sartén poner medio vaso de azúcar y tres cucharas de agua y hervirlo hasta que el azúcar empieze a dorarse. Las nueces machacar un poco y añadir al caramelo. Remover. Sacarlo a un papel de aluminio engrasado con aceite y dejar enfríar.
Servir el sorbet con las nueces por encima.
¡Que aproveche!

16. 4. 2012

Hruškový koláč / Tarta de pera

CZ/ doba přípravy: cca 1,5 hod
porce: 6-8

Ingredience:
* listové těsto
* 4 – 5 hrušek
* hrst rozinek
* lžička vanilkového cukru
* lžička mleté skořice
* 2- 3 lžíce nahrubo namletých vlašských ořechů
* cukr krupice
* 0,5 l mléka
* sáček vanilkového pudinku

Příprava:
Podle návodu připravíme pudink a necháme jej zchladnout. Hrušky oloupeme a nakrájíme na menší plátky. V míse je smícháme s vanilkovým cukrem, mletou skořicí, rozinkami a ořechy. Přidáme pudink a vše dobře promícháme. Na dno pečící dortové formy připevníme papír na pečení a celou formu vymažeme máslem. Vložíme do ní listové těsto (prodává se již ve tvaru kruhu) a dno propícháme na několika místech vidličkou, aby se koláč dobře propekl. Nalijeme směs pudinku a hrušek a dáme do péct do vyhřáté trouby na 180 stupňů. Pečeme zhruba hodinu. Po vyjmutí hotového koláče z trouby počkáme, až zchladne a poté podáváme.
Dobrou chuť!

-------------------
ES/ tiempo de preparacion: cca 1,5 hora
raciones: 6-8

Ingredientes:
* masa de hojaldre
* 4-5 peras
* manojo de pasas
* cucharita de azúcar vainillado
* cucharita de canela molida
* 2 -3 cucharas de nueces molidos en trozos gordos
* azúcar
* 0,5 l de leche
* 1 bolsa de natillas

Preparación:
Según las instrucciones en la bolsa preparar las natillas y dejarlas enfriar. Pelar las peras y cortarlas en láminas pequeñas. Mezclarlas en una fuente con azúcar vainillado, canela, pasas y nueces. Verter las natillas y mezclarlo bein.
Poner el papel de horno en el molde y untarlo con mantequilla. Disponer la masa asentándola bien en el molde. Pinchar la masa de hojaldre varias veces con un tenedor z rellenarla con las natillas mezcladas con peras.
Precalentar el horno al 180 grados e introducir la tarta. Hornear cca 1 hora hasta que la masa y las natillas con peras se doren.
Despues de sacarlo del horno esperar hasta que la tarta se enfrie.
¡Que aproveche!